Bästa omskrivningen för sex i en låttext?

Allt om musik, musikvideo, konserter, festivaler osv.

Moderator: Redaktörer

Användarvisningsbild
Max_Headroom
Adventurer
 
Inlägg: 19300
Blev medlem: 2003-10-03
Ort: Metropolis, men passet är från Moskva

Inläggav Max_Headroom » 2013-03-29 17:06

LEXrasta skrev:Peps eller Bobban.

Jag gillar nog den Svenska översättningen över Bobbans.

Stir it up
Eller
Styr den opp

Kom och styr den opp min lilla älskling styr den opp
Kom och styr den opp min lilla älskling styr den opp

Det e så längesen sen jag fick dej på hjärnan
men nu e du här jag säjer: Så ska det va
Du hajar det hela va: Bara du o jag

Så kom o styr...

Jag för in veden o öppnar spjället
sätter tändstickan till rätta stället
Sen ska jag raka o skaka i glöden hela tiden
allt du behöver göra e hålla liv i den

Styr den opp...

Om du visste vad jag känner
hur hjärtat slår o blodet bränner
Kom rör ihop, rör ihop, rör ihop en liten pepparkaka
jag har en slickepinne som du kan få smaka

Styr den opp...



/Danne


Wow! Otroligt bra översättning. Bättre än orginalet.
Denna signatur är endast för privat bruk. Vänligen läs ej!

Föregående

Återgå till Musikstugan


Vilka är online

Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 27 gäster