Caterina Valente har spelat in otroliga 1350 låtar på 12 olika språk, en av tidernas främsta sångerskor, men finns det några verkliga guldkorn? Ibland har hon lite av Alice Babs klarhet i stämman, men ibland låter det en aning krita mot svarta tavlan, men det kanske är de gamla inspelningarnas fel?
Medlem på forumet för hifi; Faktiskt.se, numera Faktiskt.io sedan jan 10, 2005 Numera pensionär. Vi har sålt Sonic Design till Winn Scandinavia, vilka driver bl.a Ljudfokus och BRL.
petersteindl skrev:Quando, quando. Jag tycker mest om då hon sjunger på italienska och speciellt de lite lugna låtarna som inte är så hurtiga.
Är inte Quando en tyskspråkig låt?
Medlem på forumet för hifi; Faktiskt.se, numera Faktiskt.io sedan jan 10, 2005 Numera pensionär. Vi har sålt Sonic Design till Winn Scandinavia, vilka driver bl.a Ljudfokus och BRL.
Även på min 78-varvare där hon sjunger Jealousie i lite för hög tonart för min smak, låter hennes röst klar som en fjällbäck. Omfång har hon ju i övermått, så det låter inte ansträngt på något vis, bara onödigt "gapigt". Polydorskivan är en av de tystaste jag har, utan rumble och mycket utsträckt diskant. Vinyl och inte schellack?
Min samling av minst 600-700 78-varvare är under omstrukturering och ungefär hälften går inte att hitta innan jobbet är klart.
Nja, Quando är väl italienska, men Catherina Valente har säkert gjort alternativa sångpålägg både på tyska och flera andra språk, vilket var mycket vanligt fram till mitten av 1960-talet. Siw Malmkvist, Gitte Henning m. fl. var också flitiga.
petersteindl skrev:Quando, quando. Jag tycker mest om då hon sjunger på italienska och speciellt de lite lugna låtarna som inte är så hurtiga.
Är inte Quando en tyskspråkig låt?
Wiki skrev:"Quando, quando, quando" (pronounced [ˈkwando ˈkwando ˈkwando]) is an Italian pop song from 1962, in the bossa nova style, with music written by Tony Renis and lyrics by Alberto Testa.
Dimmi quando tu verrai, dimmi quando... quando... quando... l'anno, il giorno e l'ora in cui forse tu mi bacerai...
Ogni istante attenderò, fino a quando... quando... quando... d'improvviso ti vedrò sorridente accanto a me!
Se vuoi dirmi di sì
devi dirlo perché non ha senso per me la mia vita senza te... Dimmi quando tu verrai, dimmi quando... quando... quando... e baciandomi dirai, "Non ci lasceremo mai!"
Nu kan det vara så att Caterina endast sjungit denna låt på tyska och då blandar jag ihop det jag hört i min barndom med någon annan sångerska.
Det kan ha varit denna?
En annan låt är Volare som Caterina sjungit in på flera språk inkl på italienska. Jag hittar dock inte just den versionen på tuben.
Det får bli Connie igen, men det är inte min barndoms Volare.
Jag gillar gamla italienska schlagers och jag vet att Caterina Valente spelat in flera på italienska, tror jag.
VD Bremen Production AB + Ortho-Reality AB; Grundare av Ljudbutiken AB; Fd import av hifi; Konstruktör av LICENCE No1 D/A, Bremen No1 D/A, Forsell D/A, SMS FrameSound, Bremen 3D8 m.fl.
Här kan jag hålla med paa om att Caterinas röst tidvis (men inte hela tiden) låter lite raspig, men jag tror att det beror mest på dålig inspelning. Någon mer som minns Alice & Helen Kessler i sammanhanget? https://www.youtube.com/watch?v=UWG4bOeamS0
Catarina Valente var jag förtjust i redan som barn. Min första skiva som jag köpte 1956 var en EP med Valente som f.ö. var flykting i Sverige på tidiga 50-talet. Jag har flera skivor med henne t.ex Tchau tchau Bambina från 1959. Fyra LP-skivor i stereo inspelade på 60-talet. Det finns en LP med nyinspelningar av de flesta av hennes gamla hits från 50-talet (Malaguena) i stereo och original arr med Werner Müller.