Moderator: Redaktörer
Morello skrev:Heter det inte "CD jewel case" snarare än envelope?
E skrev:Style, du har rätt. CD's blir förstås genitiv. CDs' också!![]()
Mvh E*
paa skrev:E skrev:Style, du har rätt. CD's blir förstås genitiv. CDs' också!![]()
Mvh E*
Skall inte apostrofen i ordet CD's användas så här:
"My CD's broken"?
IngOehman skrev:Mitt gamla förslag är att lägga medelnivån minst 18 dB under klippnivå. Men det är förstås ingen helig nivå. Säger någon 20 dB, eller till och med 24, så är jag inte negativt inställd.Det är ju jämnare siffror. Dessutom är ju en massa högupplösningsformat på väg, så att ta 2 - 6 dB till när formaten (teoretiskt) har plats för 48 dB mer än CD, känns rimligt.
Style skrev:E skrev:Repris:
[...]
Ogillar ju engelska uttryck för det mesta. Finns det inget svenskare
för "headroom"? Överstyrningsmarginal, nää...![]()
[...]
takhöjd kanske?
E skrev:Jo, vedertaget som fonogram, men vad tycker kidsen om
överstyrningsmarginal?
Mvh E*
Style skrev:Varför inte istället ta ställning mot nånting. T ex stoppa kompressionshysterin
E skrev:Jo, vedertaget som fonogram, men vad tycker kidsen om
överstyrningsmarginal?
Mvh E*
IngOehman skrev:När jag var sisådär två (och tyckte det var kul när pappa kastade upp mig i luften, och tog emot) så tyckte jag att "en gång till" skulle uttalas engelting. Min lillasyster (8 år yngre) kallade ost för ots, och sade tack'olåten istället för tack för maten.
Standarden skrev:Varje enskilt spår på fonogrammet får ha en total medelnivå om
högst -24 dBFS.
Användare som besöker denna kategori: Inga registrerade användare och 28 gäster